Errand là gì

errand

Cùng tìm hiểu định nghĩa và ý nghĩa và cách dùng của từ: errand


Phát âm : /'erənd/

+ danh từ

  • việc vắt (đưa thư, mua thuốc lá...)
    • to run [on] errands; to go on errands
      chạy việc vặt
  • mục đích cuộc đi; mục đích
    • his errand was to deliver a letter
      mục đích hắn đến là để đưa một bức thư

Các kết quả tìm kiếm liên quan cho "errand"

  • Những từ phát âm/đánh vần giống như "errand":
    errand errant earned
  • Những từ có chứa "errand":
    errand errand-boy fool's errand

Lượt xem: 613

Nghĩa của cụm từ "Run an errand"?

I. "Run an errand" nghĩa là gì?

- “errands” có nghĩa là những chuyến đi ngắn để hoàn thành những nhiệm vụ nho nhỏ. Ví dụ mình đi siêu thị mua cái này cái kia, mình ra tiệm giặt là lấy đồ hay đến trường đón nhỏ em đi học về etc.,

- "Run an errand" nghĩa là chạy quanh đâu đó làm mấy việc lặt vặt hay làm việc vặt.

- “run errands for somebody” có nghĩa là chạy việc vặt giúp ai đó.

Ví dụ:
– I usually have to run errands for my mom whenever I have free time.

Tôi thường làm việc vặt giúp mẹ tôi bất cứ khi nào tôi rảnh.
– I’ve got to run an errand but I’ll be right back!

Tôi vừa mới đi làm mấy việc vặt nhưng tôi sẽ quay lại ngay.

II. Run trong tiếng Anh nghĩa là gì?

- Run trong tiếng Anh có phát âm là /rʌn/

Về ý nghĩa, run được dịch là di chuyển (nhanh hơn đi bộ), bằng cách thực hiện các bước nhanh, trong đó mỗi chân được nhấc lên trước khi bàn chân tiếp theo chạm đất.

Ví dụ:

+ Would you run to the post office and help me send a letter?

Bạn có thể chạy đến bưu điện và giúp tôi gửi một lá thư?

+ He ran fast to catch up with the bus.

Anh ấy chạy nhanh để đuổi kịp xe bus.

III. Một số từ ghép với Run

1. Run across: chạy ngang qua; ngẫu nhiên, tình cờ bắt gặp ai hoặc cái gì đó.

2. Run after:đuổi theo ai đó hoặc cái gì đó; cố gắng làm cho ai đó chú ý đến bạn bởi vì bạn bị thu hút về tình dục với họ.

3. Run against: đi ngược lại, chống đối, phản đối, làm khó; tranh cho một vị trí được bầu.

4. Run over:tiếp tục sau thời gian kết thúc; hoặc nghĩa là lái xe cán qua/đè lên ai đó. Ngoài ra nó cũng: giải thích điều gì đó cho ai hoặc là tập luyện, thực hành những điều sẽ nói trong bài phát biểu,…

5. Run around: chạy vòng quanh hay theo nhiều hướng khác nhau trong một khu vực; đặc biệt bận rộn làm nhiều công việc hoặc hoạt động khác nhau ở nhiều địa điểm khác nhau.

Ex: I’m exhausted- I’ve been RUNNING AROUND all day.

6. Run away:rời khỏi một nơi/một người nào đó một cách bí mật và đột ngột (thường là vì bạn không cảm thấy hạnh phúc nữa), hay nói cách khác là chạy trốn; hoặc cũng: cố gắng tránh gặp khó khăn hoặc khó chịu.

Ex: Heran awayfrom his attackers.

7. Run away with:chạy trốn cùng ai đó bạn muốn ở bên cạnh; áp đảo, lấn át; hoặc cũng: giành chiến thắng một cuộc thi, trò chơi, hoặc giải thưởng rất dễ dàng.

8. Run by: nói cho ai đó ý tưởng của bạn để họ có thể cho bạn ý kiến; hoặc dùng để yêu cầu ai đó lặp lại những gì họ vừa nói.

9. Run out/ Run out off: chạy ra, tuôn ra, trào ra; hoặc cũng: hết (thời gian), cạn kiệt. Ngoài rarun outcũng: hoàn thành cuộc thi đấu.

Ex: We’ve run out of sugar; I’m going to the shops for some.

10. Run in: bước vào nơi nào đó một cách nhanh chóng; bắt một ai và đưa họ đến đồn cảnh sát. Ngoài rarun incũng được dùng để nói đến những phần văn bản liền mạch không có đoạn hay ngắt dòng.

Ex: Theyran him in last night.

11. Run with:chấp nhận điều gì đó, hoặc lấy cái đó như của riêng mình và phát triển nó hơn nữa. Hoặc cũng: đi cùng và tham gia vào hoạt động của ai đó.

Ex: Sheruns withsome dodgy characters.

Errand là gì

Tuổi nhỏ làm việc nhỏ, tùy theo sức của mình. Photo by Noah Silliman

"Run/do/go (on) an errand" = Chạy việc vặt -> Chạy đâu đó, quanh quẩn để làm mấy việc lặt vặt.

Ví dụ

The only time you see each of the parents interacting with the children is when either of them wants the child to run an errand.

On Saturday morning, I spoke to a relative in Tehran who was trying to beat the city's notorious (xấu, tai tiếng) traffic, looking for the best route to run an errand.

When the mother of the baby had to run an errand, the father came up with a genius invention (sự phát minh, sáng chế thông minh) to get the baby to feed.

Would you run an errand for just two bucks? How about $3? Maybe $4? These are the questions many delivery workers for the courier service (dịch vụ thông tin) DoorDash say they now face after the company instituted a new pay model paying out as little as $2 per job—a system that was meant to replace its previous, predatory (trấn lột) wage model. And thanks to upcoming changes to the company’s reward program, frequently working for scraps (ẩu đả, cãi cọ) may be some dashers’ (người phô trương) only option.

Bin Kuan

Bài trước: "Run amok" nghĩa là gì?