Những cuốn sách về chữa lành

[ToMo] 7 Cuốn Sách Cho Những Ai Cần Giúp Đỡ Chữa Lành Nỗi Đau Trong Tình Yêu Và Tiến Về Phía Trước

Những cuốn sách về chữa lành

'Tiny Beautiful Things' - Cheryl Strayed

Những cuốn sách về chữa lành

Tôi sẽ không bao giờ ngừng giới thiệu cuốn Tiny Beautiful Things đâu. Bạn đang trải qua một cuộc đổ vỡ? Hãy đọc cuốn sách này. Người bạn yêu qua đời? Hãy đọc cuốn sách này. Bạn không thể tìm ra điều gì cần làm tiếp theo với cuộc đời mình? Hãy đọc cuốn sách này. Bạn cảm thấy có chút không chắc chắn về kế hoạch bữa nửa của mình? Hãy đọc cuốn sách này.

Cheryl Strayed là bà tiên của toàn bộ thế hệ độc giả, và những câu chuyện Dear Sugar của cô chắc chắn sẽ làm dịu đi trái tim đau đớn của bạn - cho dù nguyên nhân gây tổn thương có là gì.

"Bạn không cần những người đó. Bằng cách bước sang một bên, họ đã cho bạn một ân huệ rồi. Bởi vì những gì bạn còn lại sau khi những kẻ ngu ngốc ấy đã rời đi là những tâm hồn già cỗi và những trái tim thật lòng. Những người thực sự tuyệt vời chúng ta còn lại. Đó là những người xứng đáng với tình yêu của bạn."

I will never stop recommendingTiny Beautiful Things.Going through a breakup? Read this book. Someone you loved has passed away? Read this book. Can't figure out what to do next with your life? Read this book. Feeling a little iffy about your brunch plans? Read this book.

Cheryl Strayed is the fairy godmother to an entire generation of readers, and her Dear Sugar columns are guaranteed to soothe your aching heart  no matter the cause of the hurt.

"You dont need those people. By stepping aside, theyve done you a favor. Because what youve got left after the fools have departed are the old souls and the true hearts. Those are the uber-cool sparkle rocket mind blowers were after. Those are the people worthy of your love."

'Juliet Takes A Breath' - Gabby Rivera

Những cuốn sách về chữa lành

Hãy tin tôi khi tôi nói rằng Juliet Milagros Palante là một giọng văn mới mẻ, sống động và sâu sắc mà bạn muốn nghe ở trong đầu ngay sau cuộc chia tay. Sau khi thành thật với bố mẹ mình, những người Latinh bảo thủ ở New York, Juliet đã đặt vé đến Portland, nơi cô có kế hoạch thực tập (và sống) với Harlowe Brisbane, một tác giả người khá rành tất cả mọi thứ về gay và nữ quyền. Trong suốt cả một mùa hè, Juliet học được rất nhiều về việc cô ấy muốn trở thành ai, một cô nàng đồng tính là sao, làm thế nào để vượt qua nỗi đau và tìm được những người và nơi chốn được coi là "khoảng an toàn" cho trái tim của cô ấy.

"Bạn sẽ gặp gỡ những người bạn yêu thương và họ thì luôn luôn phạm sai lầm. Bạn sẽ học cách loại bỏ những kẻ khốn nạn xung quanh mình. Bạn sẽ biết những nhóm người nào phải tránh xa vì họ không phải là khoảng an toàn cho trái tim của bạn. Bạn sẽ học khi nào thì nên tha thứ cho lỗi lầm của con người và khi nào nên trừ bỏ những điều không xứng đáng khỏi tâm trí của bạn. "

Trust me when I say that Juliet Milagros Palante is the discerning, vivid, and fresh voice you want in your head right after a breakup. After coming out to her conservative Latino parents in New York, Juliet books it to Portland, where she has plans to intern (and live) with Harlowe Brisbane, an author who's pretty much the expert on all things gay and feminist. Over the course of one summer, Juliet learns a lot about who she wants to be, what it means to be a queer brown babe, how to get over a heartbreak, and how to find the people and places that are "safe spaces" for her heart.

"Youll meet people that you love who fuck up constantly. Youll learn how to weed out the assholes from the warriors. Youll know what groups of people to stay away from because theyre not safe spaces for your heart. Youll learn when to forgive human error and when to eradicate the unworthy from your spirit."

'The Curse of the Boyfriend Sweater' - Alanna Okun

Những cuốn sách về chữa lành

Cảnh báo ngay rằng: Alanna Okun đã miêu tả một cách hoàn hảo cảm giác của tôi mỗi lần trái tim tôi tan vỡ. Tôi thậm chí còn không đọc cuốn sách này khi đang trong cuộc chia tay, mà tôi vẫn cảm thấy được những xúc cảm đầy rung động khi đọc. Trong tựa đề The Curse of the Boyfriend Sweater (tạm dịch: Lời nguyền từ chiếc áo len của bạn trai), Okun chia sẻ bản thân mình để viết về một trong những khía cạnh ít được nói đến nhất (và gây tổn hại về mặt cảm xúc nhất) của cuộc chia tay: việc cắt đứt những quy tắc được thiết lập từ trước - tất nhiên, rằng bạn sẽ không làm tổn thương người khác. Bạn sẽ làm gì khi đột nhiên "người của bạn" không còn là "người của bạn" nữa? Okun không có mọi lời giải đáp cho những câu hỏi, nhưng cô ấy chắc chắn có rất nhiều điều từng trải để chia sẻ, và có lẽ cuốn sách của cô ấy sẽ truyền cảm hứng cho bạn để chọn ra một sở thích mới giúp bạn thoát khỏi đau khổ.

Giống như tôi không biết được yêu là gì, tôi cũng không biết rằng người khác có quyền ngừng yêu thương bạn. Và rồi vào một đêm tại nhà của anh ấy, anh nói với tôi rằng anh xin lỗi, anh muốn chia tay. Tôi cảm thấy bị sốc còn nhiều hơn là thấy buồn bã - những điều này không phải là những quy tắc. Anh là người được cho là người bên cạnh tôi, là người của tôi, không chỉ một ngày anh quyết định rời đi mà còn không cho tôi cơ hội để sửa chữa nó. Tôi phải làm gì với tất cả những cảm xúc này, tất cả thời gian này, tất cả những khoảng không này trong bản thân tôi dành riêng cho anh? Làm thế nào tôi có thể quay trở lại việc chỉ là chính tôi mà thôi?"

Fair warning: Alanna Okun perfectly described how I felt every single time I've had my heartbroken. I didn't even read this in the midst of a breakup, and I still felt the emotional whiplash of one. In the titular "The Curse of the Boyfriend Sweater,"Okun splits herself open to write about one of the least talked-about (and most emotionally damaging) aspects of breaking up: the severing of the pre-established rules  the rules being, of course, that you won't hurt the other person. What do you do when suddenly "your person" isn't "your person" anymore? Okun doesn't have all the answers, but she certainly has a lot of lived wisdom to share, and maybe her book will inspire you to pick up a new hobby to work your way out of heartbreak.

"Just like I hadn't known what it was to be loved, I also hadn't known that the other person was allowed to stop loving you. And then one night at his house, he told me that he was sorry but he wanted to break up. I felt not so much sadness just then as shock  those weren't the rules. He was supposed to be on my team, be my person, not just decide to leave one day without giving me a chance to make it right. What was I supposed to do with all of these feelings, all this time, all this space in myself I'd set aside for him? How could I go back to being just me?"

'The Lover's Dictionary' - David Levithan

Những cuốn sách về chữa lành

Cuốn sách khác lạ của David Levithan là về một câu chuyện tình yêu được kể từ đầu đến cuối thông qua các mục từ điển. Nó ngắn gọn súc tích, nhưng sự đơn giản của nó thực sự nhấn mạnh những sự thật khốc liệt làm vững thêm cho mối tình lãng mạn đầy bất hạnh này. Đây là một cuốn sách bạn sẽ muốn trích dẫn cho tất cả bạn bè của mình. May mắn thay, phiên bản không được rút gọn là trên Twitter, vì vậy bạn có thể chia sẻ tất cả các mục yêu thích của mình với bạn bè chỉ bằng một vài cú nhấp chuột.

David Levithan's unusual book is a love story told from beginning to end through dictionary entries. It's concise, but the simplicity of it actually emphasizes the brutal truths that underpin this ill-fated romance. This is a book you'll want to quote to all your friends. Luckily, the unabridged version is on Twitter, so you can share all your favorite entries with friends (or subtweet your ex) with a few clicks.

'All About Love' - bell hooks

Những cuốn sách về chữa lành

Như được mong đợi, bên ngoài và bên trong những suy ngẫm về tình yêu của Bell Hooks thì rực rỡ và uyên bác và (may hoặc không may, tùy thuộc vào giai đoạn bạn đang ở trong quá trình chữa lành vết thương) hoàn toàn bất lí. Định nghĩa về tình yêu của cô (xuất phát từ The Road Less Traveled của M. Scott Peck) là một câu trích dẫn về trí nhớ và trái tim: "Tình yêu là ý chí mở rộng tâm hồn cho chính mình hay cho người khác trưởng thành hơn về mặt tinh thần."

"Một trong những hướng dẫn tốt nhất về cách tự yêu bản thân là tự cho chính mình thứ tình yêu mà chúng ta thường mơ ước được nhận từ người khác. Có một thời gian khi tôi cảm thấy tồi tệ vì cơ thể trên bốn mươi của mình, cảm thấy bản thân mình quá béo, thế nọ thế kia... Thế mà, tôi lại mơ mộng về việc tìm một người yêu, người sẽ yêu thương chính con người tôi. Đó là một điều ngớ ngẩn, phải không, rằng tôi không hề thừa nhận và khẳng định bản thân nhưng lại mong muốn người khác cho mình điều ấy. Đây là lúc khi câu nói "Bạn không bao giờ có thể yêu bất cứ ai nếu bạn không thể yêu chính mình" thực sự có ý nghĩa. Và tôi nói thêm, "Đừng mong nhận được từ người khác tình yêu mà ngay cả bạn cũng không cho mình."

As can be expected, bell hooks' musings on love  external and internal  are brilliant and sage and (fortunately or unfortunately, depending on where you are in the healing process) completely actionable. Her definition of love (originally from M. Scott Peck'sThe Road Less Traveled) is a quote to commit to memory and the heart: "The will to extend one's self for the purpose of nurturing one's own or another's spiritual growth."

"One of the best guides to how to be self-loving is to give ourselves the love we are often dreaming about receiving from others. There was a time when I felt lousy about my over-forty body, saw myself as too fat, too this, or too that. Yet I fantasized about finding a lover who would give me the gift of being loved as I am. It is silly, isn't it, that I would dream of someone else offering to me the acceptance and affirmation I was withholding from myself. This was a moment when the maxim "You can never love anybody if you are unable to love yourself" made clear sense. And I add, "Do not expect to receive the love from someone else you do not give yourself."

'Dear Future Boyfriend' - Cristin O'Keefe Aptowicz

Những cuốn sách về chữa lành

Cuốn sách này đã được giới thiệu riêng cho tôi sau khi chia tay, vì vậy tôi có thể chứng thực sức mạnh chữa lành của nó. Nếu bạn muốn đắm chìm trong cảm xúc của mình, có một bài thơ sẽ hoàn thiện rõ ràng tất cả những cảm xúc đó. Nếu bạn muốn gửi những email giận dữ cho người yêu cũ của bạn, có một bài thơ mà sẽ thuyết phục bạn không nên làm điều đó, bởi vì nó nói lên tất cả những điều mà bạn muốn nói. Nếu bạn muốn mơ về khả năng có thể yêu một người khác, có một bài thơ sẽ làm cho bạn hoàn toàn tin rằng việc bạn sẽ lại yêu là có thể và điều đó sẽ xảy ra.

This one was personally recommended to me following a breakup, so I can attest to its healing power. If you want to wallow in your feelings, there's a poem that will perfectly articulate all those emotions. If you want to rage email your ex, there's a poem that will convince you not to, because it says all the things you wanted to say. If you want to dream about the possibility of moving on to someone else, there's a poem that will make you believe with your entire being that it is possible, that it will happen, that you will fall in love again.

"I can't believe I used to want to Sappho you, Jason

I used to want to Pablo Neruda you,

to Anaïs Nin and Henry Miller you. I used to want

to be O for you, to blow for you in ways

that even Odysseus's sails couldn't handle.

But self-imposed illiteracy isn't a turn-on."

'Heartburn' - Nora Ephron

Những cuốn sách về chữa lành

Không ai viết về tình yêu giống với Nora Ephron. Và không ai viết về nỗi mất mát của tình yêu như Nora Ephron. Trong cuốn tiểu thuyết tự truyện này, Ephron đưa bạn đi qua một cuộc chia ly mà chắc chắn không chỉ riêng sự hóm hỉnh, nhiệt huyết của cô ấy mà còn rất nhiều công thức nấu ăn nữa. Đúng vậy đấy - cuốn sách này bao gồm tất cả những trải nghiệm bạn cần để vượt qua khỏi nỗi đau khổ và việc khám phá được những bữa ăn ngon lành, kết quả của một sở thích mới của bạn.

"Đôi khi tôi tin rằng tình yêu có thể chết đi nhưng mùa xuân hy vọng thì bất diệt. Đôi khi tôi tin rằng hy vọng có thể chết đi nhưng mùa xuân tình yêu thì bất diệt. Đôi khi tôi tin rằng tình dục với tội lỗi thì ngang bằng với tình yêu, và đôi khi tôi tin rằng tình dục với tội lỗi thì ngang như tình dục tích cực. Đôi khi tôi tin rằng tình yêu thì tự nhiên như những dòng chảy, và đôi khi tôi tin rằng tình yêu là một hành động xuất phát từ ý chí. Đôi khi tôi tin rằng một số người giỏi yêu hơn những người khác, và đôi khi tôi tin rằng mọi người đều đang giả dối tình yêu mà thôi. Đôi khi tôi tin rằng tình yêu là cần thiết, và đôi khi tôi tin rằng lý do duy nhất cho điều đó là bởi bạn dành tất cả thời gian của bản thân để tìm kiếm tình yêu. "

No one wrote about love quite like Nora Ephron. And no one wrote about the loss of love quite like Nora Ephron, either. In this autobiographical novel, Ephron walks you through a breakup that is definitely not her own with humor, heart, and a whole lot of recipes. That's right  this book comes complete with all the wisdom you need to make it out of a heartbreakanda new hobby that just happens to result in delectable meals.

"Sometimes I believe that love dies but hope springs eternal. Sometimes I believe that hope dies but love springs eternal. Sometimes I believe that sex plus guilt equals love, and sometimes I believe that sex plus guilt equals good sex. Sometimes I believe that love is as natural as the tides, and sometimes I believe that love is an act of will. Sometimes I believe that some people are better at love than others, and sometimes I believe that everyone is faking it. Sometimes I believe that love is essential, and sometimes I believe that only reason love is essential is that otherwise you spend all your time looking for it."

----------

Tác giả: Cristina Arreola

Link bài gốc: https://www.bustle.com/p/7-books-about-breakups-heartbreak-to-read-when-you-need-a-little-help-healing-moving-on-8638727

Dịch giả: Bùi Ngọc Huyền - ToMo: Learn Something New

(*) Bản quyền bài dịch thuộc về ToMo. Khi chia sẻ, cần phải trích dẫn nguồn đầy đủ tên tác giả và nguồn là "Dịch Giả: Bùi Ngọc Huyền - Nguồn: ToMo: Learn Something New". Các bài viết trích nguồn không đầy đủ, ví dụ: "Theo ToMo" hoặc khác đều không được chấp nhận và phải gỡ bỏ.

(**) Follow Facebook ToMo: Learn Something New để đọc các bài dịch song ngữ và cập nhật thông tin bổ ích hàng ngày!

(***) Trở thành Cộng tác viên, Thực tập sinh Part-time để rèn luyện ngoại ngữ và đóng góp tri thức cho cộng đồng tại: http://bit.ly/ToMo-hiring.

----------------------------

Hợp Tác Cùng YBOX.VN Truyền Thông Miễn Phí - Trả Phí Theo Yêu Cầu tại http://bit.ly/YBOX-Partnership