Giấy phép xuất bản số 110/GP - BTTTT cấp ngày 24.3.2020 © 2003-2024 Bản quyền thuộc về Báo Thanh Niên. Cấm sao chép dưới mọi hình thức nếu không có sự chấp thuận bằng văn bản. Show Mấy mươi năm xa quê là chừng ấy tháng ngày đượm nhớ. Nỗi nhớ ấy khi cụ thể, rõ ràng khi lờ mờ xa khuất. Nó bám riết trong tâm trí tôi hình ảnh má xiết bao gần gũi, thân thương. Thật may cho ai có gia đình để trở vềMái nhà, gia đình, gia tộc vốn là những hình ảnh đậm nét trong tâm trí tim mỗi người. Nhất là những ngày Tết đến xuân về, ai cũng háo hức, nôn nao, bồn chồn, trông ngóng được về nhà gặp mẹ cha, thăm ông bà. Những tấm bưu thiếp ướt mưa ở EssexTTO - Đã hai tuần trôi qua, 39essex vẫn là hashtag gây ám ảnh nhất về thảm họa này và càng đau lòng hơn khi cảnh sát Anh cuối tuần qua đã xác nhận có nhiều người Việt trong số 39 thi thể trong container.Nồi bánh chưng ở xứ ngườiTTO - Tết Nguyên đán là dịp đoàn viên, hạnh phúc bên người thân yêu. Nhưng không phải người Việt nào sống trên đất khách quê người cũng có thể trở về quê hương. Góc riêng tư: Yêu người nước ngoài, sao lại cấm?TTO - “Mẹ tôi liên tục gọi điện, gây nhiều áp lực buộc tôi từ bỏ người bạn trai ngoại quốc của mình. Những lý lẽ mẹ đưa ra là bất đồng ngôn ngữ, văn hóa, cưới nhau rồi tôi sống ở đất khách quê người, có chuyện gì xảy ra gia đình cũng không bảo vệ tôi được”. Cơ quan chủ quản: Công ty cổ phần Truyền thông Việt Nam. Địa chỉ: Tầng 16 VTCOnline, 18 Tam Trinh, Minh Khai, Hai Bà Trưng, Hà Nội Điện thoại: 04-9743410. Fax: 04-9743413. Liên hệ Tài trợ & Hợp tác nội dung Hotline: 0942 079 358 Email: [email protected] and god spake on this wise, that his seed should sojourn in a strange land; and that they should bring them into bondage, and entreat them evil four hundred years. Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Vietnamesengười canh giữ vương miện đồ ! ngươi nghĩ chọc quê người già vui lắm lắm đúng không? Englishyou think it's funny to mock the elderly, do you? Last Update: 2016-10-27 Usage Frequency: 1 Quality: Vietnamesengài đến nơi nào, hoặc làng, thành, hay chốn nhà quê, người ta đem người đau để tại các chợ, và xin ngài cho mình ít nữa được rờ đến trôn áo ngài; những kẻ đã rờ đều được lành bịnh cả. Englishand whithersoever he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole. Last Update: 2012-05-06 Usage Frequency: 1 Quality: Get a better translation with7,738,661,529 human contributions Users are now asking for help: We use cookies to enhance your experience. By continuing to visit this site you agree to our use of cookies. Learn more. |