Chalk from cheese là gì

Chalk and Cheese là gì, nghĩa là gì, WEBNHACAI.TOP chia sẻ giải thích nghĩa Chalk and Cheese với đáp án đúng nhất!

Chalk from cheese là gì

Chalk and Cheese là gì?

Chalk and Cheese là “Phấn và pho mát” là hai thứ khác biệt chẳng hề liên quan gì đến nhau.

Không có lý do nào tốt hơn khi thực tế là ‘phấn’ và ‘phô mai’ là những từ ngắn gọn và linh hoạt để ám chỉ. Ngôn ngữ tiếng Anh chứa đầy các cụm từ chứa các cặp từ có vần điệu hoặc ám chỉ – thường chỉ vì người tạo ra chúng thích âm thanh của chúng; ví dụ: hocus-pocus, the bee’s knees, riff-raff 

Chalk and Cheese là một cách diễn đạt đã là một phần của ngôn ngữ tiếng Anh trong một thời gian rất dài. 

Theo một số học giả, John Gower là người đầu tiên sử dụng nó trong văn bản ‘Confessio Amantis’ được viết vào năm 1390. 

Khi bạn nói rằng hai người giống như ‘Phấn và pho mát’, bạn đang cho rằng hai người rất khác nhau, không hề có bất kỳ điểm điểm chung. 

Cụm từ Chalk and Cheese là có cùng nghĩa với ‘apples and oranges’ (‘táo và cam’), cũng có thể được sử dụng như thế. Không ai thực sự chắc chắn về nguồn gốc của thành ngữ này.

Biến thể khác của Chalk and Cheese

Một biến thể hiện đại của ‘Chalk and Cheese‘ là ‘chalk and talk’ (‘phấn và nói chuyện’). 

Đây là phương pháp giảng dạy truyền thống, nơi giáo viên đứng trước phát biểu trước lớp trong khi viết trên bảng đen bằng phấn.

Cụm từ này xuất hiện ở Anh vào những năm 1930 nhưng đã có một thời gian ngắn như một cách diễn đạt được sử dụng rộng rãi khi các lớp học bắt đầu được trang bị bảng trắng vào những năm 1960. 

Chalk from cheese là gì

Dùng tạm iPhone 6+ vì Samsung Galaxy Note 4 bị hỏng. Photo courtesy Noodles and Beef.

'Be (like) chalk and cheese' có từ chalk là phấn và cheese là pho mát -> như phấn và pho mát, nghĩa là (hai người/vật) hoàn toàn khác nhau.

Ví dụ

I don't have anything in common with my brother. We're like chalk and cheese.

What is the first thing that comes to your mind when you think of sports and mathematics? Most likely, chalk and cheese, right?

"When I was Leader of the Opposition, the first regional city I came to was the city of Cairns and it is chalk and cheese about where Cairns was four years ago and where it is today. "That's because of a strong team who are about the economy and jobs."

The solution, Sinha said, is to tweak compounds (hợp chất) and create a substitute (chất thay thế) that is structurally (cấu trúc) as distinct (khác biệt) from morphine as chalk and cheese but at the same time clings to the specific brain receptors (cơ quan nhận cảm) for effective non-addictive pain therapy.

...This is a bit of a chalk and cheese affair. It’s long been established that while Samsung and much of the Android smartphone space loves to cram the latest multi-core processors (usually Qualcomm) into devices, Apple takes a very different approach. The iPhone giant sticks to its guns with its own processor hardware, the most recent of which is the A8 chip, and these haven’t yet strayed outside dual-core territory with relatively low clock speeds (1.4GHz).



Phạm Hạnh


"On the shelf" nghĩa là gì?

"The big cheese" nghĩa là gì?

Chalk and Cheese là gì, nghĩa là gì, trainghiemhay.com chia sẻ giải thích nghĩa Chalk and Cheese với đáp án đúng nhất!

Chalk from cheese là gì

Chalk and Cheese là gì?

Chalk and Cheese là “Phấn và pho mát” là hai thứ khác biệt chẳng hề liên quan gì đến nhau.

Không có lý do nào tốt hơn khi thực tế là ‘phấn’ và ‘phô mai’ là những từ ngắn gọn và linh hoạt để ám chỉ. Ngôn ngữ tiếng Anh chứa đầy các cụm từ chứa các cặp từ có vần điệu hoặc ám chỉ – thường chỉ vì người tạo ra chúng thích âm thanh của chúng; ví dụ: hocus-pocus, the bee’s knees, riff-raff 

Chalk and Cheese là một cách diễn đạt đã là một phần của ngôn ngữ tiếng Anh trong một thời gian rất dài. 

Theo một số học giả, John Gower là người đầu tiên sử dụng nó trong văn bản ‘Confessio Amantis’ được viết vào năm 1390. 

Khi bạn nói rằng hai người giống như ‘Phấn và pho mát’, bạn đang cho rằng hai người rất khác nhau, không hề có bất kỳ điểm điểm chung. 

Cụm từ Chalk and Cheese là có cùng nghĩa với ‘apples and oranges’ (‘táo và cam’), cũng có thể được sử dụng như thế. Không ai thực sự chắc chắn về nguồn gốc của thành ngữ này.

Biến thể khác của Chalk and Cheese

Một biến thể hiện đại của ‘Chalk and Cheese‘ là ‘chalk and talk’ (‘phấn và nói chuyện’). 

Đây là phương pháp giảng dạy truyền thống, nơi giáo viên đứng trước phát biểu trước lớp trong khi viết trên bảng đen bằng phấn.

Cụm từ này xuất hiện ở Anh vào những năm 1930 nhưng đã có một thời gian ngắn như một cách diễn đạt được sử dụng rộng rãi khi các lớp học bắt đầu được trang bị bảng trắng vào những năm 1960. 

/æz ˈdɪf·rənt æz tʃɔk ænd tʃiz/

Definition (Định nghĩa)

For two things to be completely different from each other. 

Nghĩa đen: khác nhau như phấn và phô mai. Phấn và phomai là hai thứ hoàn toàn không liên quan và không điểm chung. Different as chalk as cheese được sử dụng khi so sánh hai người, hai sự vật, hai sự việc khác biệt nhau hoàn toàn.  Hay còn gọi là so sánh một cách khập khiễng. 

Thành ngữ Việt Nam: khác một trời một vực.

Chalk from cheese là gì

As different as chalk and cheese

Example (Ví dụ)

What he does in public and how in acts in private are as different as chalk and cheese.

Những gì anh ta công khai và những gì anh ta làm trong đời tư của mình quả thật là khác xa nhau(as different as chalk as cheese).

Practice (Thực hành)

Jame và John là hai anh em song sinh giống hệt nhau. Tuy nhiên tính cách lại khác nhau, Jame nghịch ngợm và thích bóng chày, còn John thì thích quan sát và nghiên cứu về côn trùng.

Dad: Do you have any plans this weekend, Jame and John?

Jame: I have a final baseball match at school. You must be there to watch!

John: I just wanted to stay at home. I’d be in the garden to see some ladybugs.

Dad: Despite both of you being identical twins, your hobbies were as different as chalk as cheese.

> Cùng tham gia nhóm Học tiếng Anh từ đầu

> Xem thêm 300 thành ngữ tiếng Anh thông dụng nhất và cách dùng