Cadmus - Nhà sáng lập Thebes trong thần thoại Hy Lạp

Thần thoại Hy Lạp được thể hiện rõ ràng trong tập hợp đồ sộ những truyện kể, và trong các tác phẩm nghệ thuật tượng trưng Hy Lạp cổ, chẳng hạn các tranh vẽ trên bình gốm và các đồ tế lễ. Thần thoại Hy Lạp cố gắng giải thích nguồn gốc của thế giới, và kể tỉ mỉ về cuộc đời và các cuộc phiêu lưu của một tập hợp đa dạng những vị thần, nữ thần, anh hùng và những sinh vật thần thoại. Những truyện kể này đầu tiên được truyền miệng bằng thơ ca; ngày nay các thần thoại Hy Lạp chủ yếu được biết thông qua văn học Hy Lạp ngày nay.

Chuyện xảy ra một lần rằng công chúa và những người bạn của cô ấy đang chơi trên đồng cỏ bên bờ biển. Đang là thời điểm mùa xuân, cả đồng cỏ nở đầy đủ các loài hoa, Chợt các cô gái nhìn thấy: một con bò đực chạy tới - trắng trẻo, xinh đẹp. Lúc đầu họ sợ hãi: chà, anh ta sẽ máu me! Nhưng anh thậm chí còn không nghĩ đến việc húc đầu - anh nhìn chúng một cách trìu mến, vẫy đuôi và thỉnh thoảng ngồi xổm.

Hãy nhìn xem, - một người nói, - như thể anh ta mời chúng tôi ngồi lên anh ta và đi xe.

Và tại sao không ngồi xuống? Châu Âu trả lời.

Vâng, hãy ngồi xuống, nếu bạn dám!

Công chúa cảm thấy kinh hãi, nhưng cũng xấu hổ trốn tránh - cô ngồi xuống và nắm lấy cặp sừng của mình. Và con bò đực, dường như, muốn điều này - nó mang cô dọc theo bờ biển, lặng lẽ và cẩn thận đến nỗi mọi sợ hãi của cô đều tan biến. Anh ta cõng cô tới lui, rồi trở lại, rồi tiến về phía trước, và đồng thời đến gần biển hơn một cách không thể nhận thấy; các cô gái cười, công chúa cũng cười. Và bất ngờ con bò tót lao xuống biển với cô, cô hét lên, các cô hét lên, nhưng đã quá muộn: anh bơi, cô áp sát vào anh để không bị ngã, và cô hét lên, hét lên. Nhưng không ai có thể giúp cô ấy. Các cô gái nhìn, khóc cho đến khi anh ta biến mất giữa những con sóng, và sau đó, đau lòng, trở về cung điện.

Khi biết tin con gái mình bị bắt cóc, nhà vua gọi con trai cả Cadmus đến và nói với anh ta: Lên tàu cùng đồng đội vượt biển tìm em gái; nếu bạn tìm thấy nó, bạn sẽ vẫn là người thừa kế của tôi, nhưng không trở lại nếu không có em gái; bạn sẽ không có vương quốc ở Phoenicia, cũng như sự sống!
Cadmus đã chiêu mộ những người bạn đồng hành còn trẻ như mình, lên một con tàu và bắt đầu đi lang thang trên thế giới rộng lớn. Anh ta bơi dọc theo Syria, Tiểu Á, giữa các hòn đảo của Quần đảo, ở khắp mọi nơi anh ta hỏi về em gái của mình - và tất cả đều vô ích.

Cadmus đã bơi rất lâu. Cuối cùng đã hạ cánh ở Hy Lạp. Tại đây anh ta được cho biết rằng anh ta có thể tìm ra số phận của em gái mình bằng cách hỏi con rắn Python. Và Python sống trên núi Parnassus, trong một khe hở sâu.

Hoàng tử đã làm điều đó, nhưng thay vì trả lời về em gái của mình, anh ta nghe thấy những điều sau:

Cadmus nói tôi là một người phàm trần. "Nhưng nếu thật sự là anh giải thoát cho em, thì hãy làm vợ anh!"

Cuộc hôn nhân của tôi, người con gái đã nói, là trong tay của cha mẹ tôi; để tôi quay lại với họ.

Và cả hai đều ra khỏi hang. Đi ngang qua con rắn, Cadmus lại nhận ra thứ gì đó lấp lánh ánh vàng dưới miệng, nhưng không dám dừng lại xem xét đó là vật gì.

Trước khi họ có thể ra khỏi hang, một điều kỳ diệu mới đã xảy ra. Thiên đường vững chắc mở ra, một cầu thang khổng lồ đi xuống trái đất, và các tế bào bắt đầu đi xuống dọc theo nó.

Họ đến dự đám cưới. Chúa Zeus đi trước mọi người với Hera, người vợ thần thánh của ông; đứng sau họ là Poseidon, anh trai của họ, với Amphitrite; nữ thần sinh sản Demeter đến cùng con gái Persephone; Pallas Athena, Hephaestus, thần thợ rèn tài giỏi, và nhiều người khác.

Vinh quang cho bạn, Cadmus! Zeus nói. - Bằng kỳ công của mình, bạn đã có được cho mình cô dâu xinh đẹp nhất trên thế giới; tất cả chúng tôi đều đến để chúc mừng đám cưới của bạn. Ngay lập tức, những chiếc bàn xuất hiện với những món ăn tuyệt vời. Họ cũng mời năm người sống sót sau cuộc chiến huynh đệ tương tàn. Nine Muses, nữ thần của bài hát, và ba người Charites, nữ thần của ân sủng, đã hát bài hát đám cưới cho cặp đôi hạnh phúc. Đám cưới được cử hành vui vẻ, và khi kết thúc, mọi người đưa chàng trai trẻ đến buồng tân hôn, nơi Hephaestus dựng lên cho họ.

Cadmus đã thành lập một thành phố trên một đỉnh đồi và đặt tên là Cadmeia, trong khi đất nước, theo tên con bò mà ông đi theo, - trong tiếng Hy Lạp là "hạt" - nhận được tên là Boeotia. Với Harmony, anh sống trong tình yêu thương và những lời khuyên, họ có 4 cô con gái - Semele, Agave, Autonoe, Ino và con trai Polydor.

Hầu hết tất cả các đồng đội của ông đều kết hôn với các tiên nữ địa phương và cũng trở thành cha của các gia đình; con cháu của họ được gọi là "Sparti", có nghĩa là "được gieo". Và mọi người đã có thể hạnh phúc đến cuối cùng, nếu không có thứ vàng mà Cadmus nhìn thấy lấp lánh dưới miệng con rắn.

Sống ở Phoenicia xa xôi, một vị vua hùng mạnh, tên là Agenor; ông có ba con trai nhỏ và một cô con gái xinh đẹp, người Châu Âu. Chuyện xảy ra một lần rằng công chúa và những người bạn của cô ấy đang chơi trên đồng cỏ bên bờ biển. Đang là thời điểm mùa xuân, cả đồng cỏ nở đầy đủ các loài hoa, Chợt các cô gái nhìn thấy: một con bò đực chạy tới - trắng trẻo, xinh đẹp. Lúc đầu họ sợ hãi: chà, anh ta sẽ máu me! Nhưng anh thậm chí còn không nghĩ đến việc húc đầu - anh nhìn chúng một cách trìu mến, vẫy đuôi và thỉnh thoảng ngồi xổm.

Hãy nhìn xem, - một người nói, - như thể anh ta mời chúng tôi ngồi lên anh ta và đi xe. - Sao anh không ngồi xuống? Châu Âu đáp lại. - Thôi, ngồi đi, nếu anh dám!

Công chúa cảm thấy kinh hãi, nhưng cũng xấu hổ trốn tránh - cô ngồi xuống và nắm lấy cặp sừng của mình. Và con bò đực, dường như, muốn điều này - nó mang cô dọc theo bờ biển, lặng lẽ và cẩn thận đến nỗi mọi sợ hãi của cô đều tan biến. Anh ta cõng cô tới lui, rồi trở lại, rồi tiến về phía trước, và đồng thời đến gần biển hơn một cách không thể nhận thấy; các cô gái cười, công chúa cũng cười. Và bất ngờ con bò tót lao xuống biển với cô, cô hét lên, các cô hét lên, nhưng đã quá muộn: anh bơi, cô áp sát vào anh để không bị ngã, và cô hét lên, hét lên. Nhưng không ai có thể giúp cô ấy. Các cô gái nhìn, khóc cho đến khi anh ta biến mất giữa những con sóng, và sau đó, đau lòng, trở về cung điện.

Nhà vua, khi biết về vụ bắt cóc con gái của mình, đã gọi con trai cả Cadmus đến và nói với anh ta:

Lên tàu cùng đồng đội vượt biển tìm em gái; nếu bạn tìm thấy nó, bạn sẽ vẫn là người thừa kế của tôi, nhưng không trở lại nếu không có em gái; bạn sẽ không có vương quốc ở Phoenicia, cũng như sự sống!

Cadmus đã chiêu mộ những người bạn đồng hành còn trẻ như mình, lên một con tàu và bắt đầu đi lang thang trên thế giới rộng lớn. Anh ta bơi dọc theo Syria, Tiểu Á, giữa các hòn đảo của Quần đảo, ở khắp mọi nơi anh ta hỏi về em gái của mình - và tất cả đều vô ích. Cuối cùng đã hạ cánh ở Hy Lạp. Ở đây anh ta được cho biết:

Có một ngọn núi cao ở giữa nước ta, tên là Parnassus. Trong ngọn núi nhìn từ phía biển có một khe hở sâu, người khổng lồ tiên tri sống trong đó - trăn rắn. Cả khe hở và con rắn đều thuộc về Mẹ Trái đất vĩ đại nhất. Đến cái rọ đừng sợ rắn, hãy lớn tiếng hỏi chị mày ở đâu. Nếu bạn được định mệnh để biết nó, sau đó bạn sẽ biết nó ở đây.

Hoàng tử đã làm điều đó, nhưng thay vì trả lời về em gái của mình, anh ta nghe thấy những điều sau:

Khi bạn gặp một con bò, hãy đi theo cô ấy; cô ấy nằm ở đâu, ở đó,

Cadmus nhìn quanh, và con bò đã ở đó, như thể đang đợi anh. Anh ta đi uống rượu - những người bạn đi theo anh ta. Họ đi dài; cuối cùng con bò cũng nằm xuống. "Chà," Cadmus nghĩ, "không có cách nào để tôi trở về nhà; con tàu của tôi bị diệt vong, vương quốc của tôi bị diệt vong; thực sự, tôi sẽ ở lại đây. Đất nước tốt tươi, màu mỡ và đây là một ngọn đồi nơi bạn có thể tự bồi đắp . " Và anh ta nói với các đồng đội của mình rằng họ phải ở lại đây, và gửi một số người trong số họ đi lấy nước uống.

Những người đàn ông trẻ tuổi đi, nhìn xung quanh, tìm nước sạch ở đâu - đây là điều hiếm thấy ở Hy Lạp oi bức. Đột nhiên họ nhìn thấy - một hang sâu, nước suối tốt từ đó chảy ra. Nhưng họ không biết rằng một con quái vật sống trong hang động, rắn thở lửa; Ngay khi họ đến gần, anh ta lao ra, người mà anh ta nuốt chửng, người anh ta hát bằng lửa, người mà anh ta đánh bằng đuôi - anh ta không để lại một con nào sống sót.

Cadmus đợi, đợi - và gửi một phần khác của vệ tinh. Những thứ này cũng không trở lại. Gửi mới nhất. Nhưng họ cũng biến mất. Và Cadmus quyết định tự mình đi, nhưng không phải vì nước, mà vì đồng đội của mình. Anh ta đi cùng một hướng; nghe ai đó gọi tên mình. Thật là một điều kỳ diệu? Trông - cô gái ngồi dưới gốc cây. Đúng vậy, nữ tử địa phương nghĩ. Đưa tay phải lên chào.

Hãy thương xót, anh ấy nói. - Sao anh lại gọi cho em? Và đó không phải là một tiên nữ, mà chính là Pallas Athena, con gái yêu của thần Zeus, vị thần tối cao, chúa tể của thiên đường. Gọi điện cho hoàng tử, cô ấy nói với anh ta về số phận của những người đồng đội của anh ta, và về những gì bản thân anh ta nên làm, và anh ta quyết định phục tùng cô trong mọi việc.

Con rắn ngay lập tức, cảm nhận được con mồi mới, bò ra khỏi hang. Nhưng anh ta đã không hiểu được điều đó: Cadmus vừa có sức mạnh vừa có vũ khí, và hơn nữa, còn cảnh báo cách hành xử. Ông đã chiến đấu với con rắn và gây ra một vết thương chí mạng cho nó bằng ngọn giáo của mình - con rắn, quằn quại, bò trở lại hang động của nó. Cadmus theo anh ta đến đó. Ở đó thật khủng khiếp: tiếng thở dài của con rắn từ sâu thẳm, tiếng răng nghiến vào hàm của con quái vật. Nhưng Cadmus đã thực hiện chính xác mệnh lệnh của nữ thần: không chú ý đến cái này hay cái khác, và thậm chí không nhìn vào thứ lấp lánh dưới miệng cô ấy, trước hết ông đã thoát ra khỏi nó. răng và trở lại bầu trời rộng mở. Sau khi chọn được một bãi cỏ thích hợp, anh ta dùng ngọn giáo của mình đào hai hoặc ba rãnh qua lớp đất mềm và hạ những chiếc răng gãy của mình vào chúng. Ngay sau đó đất bắt đầu nở ra, phồng lên - và từ từ, dần dần, các chiến binh vươn lên từ những gò đất đã hình thành, trông ghê gớm, khoác trên mình bộ áo giáp đồng. Đưa chân chạm vào bề mặt, họ bắt đầu ngạc nhiên nhìn xung quanh cho đến khi nhận ra Cadmus, người đang theo sát mọi thứ đang diễn ra. Nhận thấy anh ta, tất cả, như một, lao vào anh ta, nhưng Cadmus, người đã chờ đợi giây phút này, đã khéo léo ném một viên đá nặng mà anh ta đã chuẩn bị trước vào giữa đám đông. Viên đá đập vào đầu một trong những chiến binh; anh ta, nghĩ rằng anh ta đã bị một đòn từ một người hàng xóm, đã đặt anh ta xuống bằng một nhát kiếm. Một phần ba đứng lên bảo vệ người đàn ông bị sát hại, và một cuộc tranh cãi chung bắt đầu - họ quên mất Cadmus. Một người rơi khỏi tay người kia, cuối cùng chỉ có năm người trong số họ. Với họ, Cadmus đã gọi:

Hơn đánh nhau, hãy làm bạn. Đất Mẹ bảo tôi phải định cư ở đây; các bạn là những người con của Đất Mẹ, hãy giúp tôi!

Các chiến binh đồng ý, bắt tay với nhau và quyết định gọi những cư dân ở những nơi gần nhất và tìm thấy một thành phố trên một ngọn đồi.

Giờ đây, tranh thủ sự giúp đỡ của những người đồng đội mới, Cadmus quay trở lại hang động của con rắn. Bước qua cơ thể bất động của mình, anh đi đến rất sâu của nó, nơi một thiếu nữ có vẻ đẹp khó tả đã ngồi và tự sát trong lúc chạng vạng. Nhìn thấy Cadmus, cô ấy bật dậy:

Ngươi là ai, kẻ liều mạng, kẻ đã giải thoát ta khỏi sức mạnh của con rắn?

Cadmus tự đặt tên cho mình. - Bạn là ai?

Tôi là nữ thần bất tử; cha tôi là Ares, thần chiến tranh và xung đột, và mẹ tôi là Aphrodite, nữ thần sắc đẹp và tình yêu; tên tôi là Hòa hợp. Cadmus nói: “Tôi là một người phàm trần. "Nhưng nếu thật sự là anh giải thoát cho em, thì hãy làm vợ anh!" "Cuộc hôn nhân của tôi," cô gái nói, "là trong tay của cha mẹ tôi; để tôi quay lại với họ.

Và cả hai đều ra khỏi hang. Đi ngang qua con rắn, Cadmus lại nhận ra thứ gì đó lấp lánh ánh vàng dưới miệng, nhưng không dám dừng lại xem xét đó là vật gì.

Trước khi họ có thể ra khỏi hang, một điều kỳ diệu mới đã xảy ra. Thiên đường vững chắc mở ra, một cầu thang khổng lồ đi xuống trái đất, và các tế bào bắt đầu đi xuống dọc theo nó. Đứng trước tất cả là chúa tể Zeus cùng với Hera, người vợ thần thánh của ông; đứng sau họ là Poseidon, anh trai của họ, với Amphitrite; Demeter, nữ thần của khả năng sinh sản, với con gái của bà là Kore; Hephaestus, thần thợ rèn tài giỏi, Pallas Athena và nhiều người khác; họ bao quanh Ares và Aphrodite, cha mẹ của Harmony được giải phóng.

Vinh quang cho bạn, Cadmus! Zeus nói. - Bằng kỳ công của mình, bạn đã có được cho mình cô dâu xinh đẹp nhất trên thế giới; tất cả chúng tôi đều đến để chúc mừng đám cưới của bạn.

Ngay lập tức, những chiếc bàn xuất hiện với những món ăn tuyệt vời. Họ cũng mời năm người sống sót sau cuộc chiến huynh đệ tương tàn. Nine Muses, nữ thần của bài hát, và ba người Charites, nữ thần của ân sủng, đã hát bài hát đám cưới cho cặp đôi hạnh phúc. Đám cưới được cử hành vui vẻ, và khi kết thúc, mọi người đưa chàng trai trẻ đến buồng tân hôn, nơi Hephaestus dựng lên cho họ.

Cadmus thành lập một thành phố trên đỉnh đồi và đặt tên là Cadmeia, đất nước để vinh danh bò cái, mà ông theo - trong tiếng Hy Lạp "hạt" - nhận được tên là Boeotia. Với Harmony, anh ấy sống trong tình yêu thương và những lời khuyên, và họ có bốn cô con gái - Semele, Agave, Autonoe, Ino và con trai Polydor.

Hầu hết tất cả các đồng đội của ông đều kết hôn với các tiên nữ địa phương và cũng trở thành cha của các gia đình; con cháu của họ được gọi là spartans", có nghĩa là" được gieo. "Và mọi người sẽ hạnh phúc đến cuối cùng, nếu không có vàng mà Cadmus nhìn thấy lấp lánh dưới miệng con rắn.

Trong thần thoại Hy Lạp, con gái của Cadmus và Harmoniac, vợ của Athamas

Chữ cái đầu tiên "i"

Chữ cái thứ hai "n"

Chữ cái thứ ba "o"

Cây sồi cuối cùng là chữ cái "o"

Trả lời cho manh mối "Trong thần thoại Hy Lạp, con gái của Cadmus và Harmoniac, vợ của Athamas", 3 chữ cái: tôi không

Câu hỏi thay thế trong câu đố ô chữ cho từ ino

Công dân Hoa Kỳ, người đã phát triển các quy tắc đầu tiên của con đường

Nàng tiên cá trong thần thoại Hàn Quốc

Trong thần thoại Hàn Quốc - nàng tiên cá

Bằng tiếng Hy Lạp thần thoại. một trong những con gái của Cadmus

Trong thần thoại Hy Lạp, một trong những người con gái của Cadmus

Định nghĩa từ cho ino trong từ điển

Từ điển giải thích tiếng Nga. S.I. Ozhegov, N.Yu. Shvedova.Ý nghĩa của từ trong từ điển Từ điển giải thích tiếng Nga. S.I. Ozhegov, N.Yu. Shvedova. ... Phần đầu của từ ghép với nghĩa: khác, khác nhau, chẳng hạn. tính khác, tính khác; với một cái gì đó những người khác, ví dụ. ngoại ngữ, ngoại ngữ; liên quan đến. sang cái khác, với cái khác, chẳng hạn. ngoại thành, xa lạ, xa lạ; nếu không, ví dụ. ngụ ngôn, ...

Từ điển Bách khoa toàn thư, 1998Ý nghĩa của từ này trong từ điển Encyclopedic Dictionary, 1998 trong thần thoại Hy Lạp, con gái của Cadmus và Harmoniac, vợ thứ hai của Athamas, mẹ kế của Frix và Gella. Cô đã nuôi dạy con trai của chị gái Semele - Dionysus, người mà cô gọi là một vị thần. Vì điều này, Hera đã đẩy hai vợ chồng vào cơn điên loạn, và Athamas đã giết một trong những người con trai của mình. Tôi không tiết kiệm được ...

Từ điển giải thích và dẫn xuất mới của tiếng Nga, T. F. Efremova.Nghĩa của từ trong từ điển Từ điển giải thích và dẫn xuất mới của tiếng Nga, T. F. Efremova. Phần đầu của từ ghép, giới thiệu nghĩa của các từ: khác biệt (2 * 1) (không cư trú, ngoại lai, ngoại lai, v.v.).

WikipediaÝ nghĩa của từ này trong từ điển Wikipedia là một thị trấn ở Nhật Bản, nằm ở huyện Agawa, tỉnh Kochi.

Ví dụ về việc sử dụng từ ino trong tài liệu.

Bản thân tên phản diện, Hoàng tử Ishimsky đã không nhìn thấy các vệ binh - bây giờ có các dãy chợ ở mọi phía - cùng với một trong số đó là tội phạm có chủ quyền và vội vàng bỏ chạy, tôi không ruồi.

Người chiến binh dũng cảm hy vọng rằng anh ta đã kết liễu người đồng đội tội nghiệp, tôi không Cá sấu xé xác một xác chết.

tôi không Nếu bạn chế ngự được batyr của tôi trong một cuộc đấu tay đôi, điều đó có nghĩa là Allah ủng hộ bạn, thì tôi cũng ra lệnh cho bạn tìm kiếm mọi kẽ hở và đường mòn ở đây với niềm đam mê, - đã chịu đựng sự sôi sục của anh ta, noyon nói.

Bạn sẽ không bao giờ có thể đương đầu với Sultan Wilhelm, - Tôi mạnh dạn nâng mình lên, nhận ra rằng, rất có thể, tôi đã phải chịu những đòn tra tấn khủng khiếp: đập chậm bằng đá, cho chuột ăn tôi không bị móc sắt xé rách.

Laurie Anderson, Claws Chubb, Samuel Delaney, Richard Dorsett, Brian tôi không, Deborah Harry, Richard Kadri, Mark Laidlaw, Tom Maddox, Pat Murphy, Richard Pillish, John Shirley, Chris Stein, Bruce Sterling, Roger Trilling, Bruce Wagner, Jack Womack.

CADM VÀ HARMONY CADM VÀ HARMONY

CADM VÀ HARMONY, trong thần thoại Hy Lạp, những anh hùng trong thần thoại về nền tảng của Thebes Hy Lạp (Cadmea cổ đại). Cadmus con trai của Agenor (cm. AGENOR), cùng với những người anh em khác, được cha gửi đến để tìm kiếm Europa bị Zeus đánh cắp (cm. CHÂU ÂU (trong thần thoại)). Sau một thời gian dài tìm kiếm không thành công, anh tìm đến nhà tiên tri Delphic và được hướng dẫn ngừng lang thang, và đi theo con bò mà anh sẽ gặp ở lối ra khỏi khu bảo tồn: nơi cô nằm xuống, ở đó Cadmus đã tìm thấy một thành phố. Gần nơi con bò nằm xuống là nhà của một con rắn quái dị dành riêng cho Ares. (cm. ARES). Anh ta xé xác những người hầu của Cadmus được cử đi để lấy nước, nhưng chính anh ta lại bị giết bằng tay của mình. Theo lời khuyên của Athena, Cadmus đã gieo vào cánh đồng những chiếc răng của con rắn đã chết, từ đó người Sparta lớn mạnh. (cm. SPARTI). Họ trở thành những ronochalniks của những gia đình Theban cao quý nhất. Để chuộc lỗi với Ares, Cadmus đã phải phục vụ vị thần này trong 8 năm, sau đó ông kết hôn với con gái của Ares và Aphrodite Harmony. Như một món quà cưới, anh ta đã tặng cô dâu một chiếc vòng cổ Aphrodite, sau đó nó đã mang lại xui xẻo cho những ai sở hữu nó. Cadmus và Harmoniac có một con trai, Polydorus (ông nội của Laius (cm. BÃI XE)) và con gái: Autonoia (mẹ của Actaeon), Ino (cm. TÔI KHÔNG), Cây thùa (cm. AGABA (trong thần thoại)) và Semele (cm. SEMELA). Chán nản trước cái chết của cháu trai Actaeon và số phận bất hạnh của con gái họ, Cadmus và Harmonia bắt đầu một cuộc hành trình. Ở Illyria, chúng biến thành rắn, nhưng sau đó các vị thần đã định cư chúng ở Elysium (cm. CHỐN THIÊN ĐƯỜNG). Ở Hy Lạp, Cadmus được coi là một nhà cai trị thông thái, người phát minh ra chữ viết Hy Lạp (ra đời muộn hơn nhiều so với thời kỳ thành lập Thebes). Các cuộc khai quật của một pháo đài Theban cổ đại là bằng chứng cho mối quan hệ sâu sắc với Tiểu Á ngay từ thời Mycenaean (thế kỷ 14 trước Công nguyên).

từ điển bách khoa. 2009 .

Xem "CADM AND HARMONY" là gì trong các từ điển khác:

- (Harmoniac, Αρμονία). Con gái của Ares và Aphrodite, vợ của Cadmus. Vào ngày cưới của mình, cô nhận được một chiếc vòng cổ từ Cadmus mang lại sự bất hạnh cho những ai có được nó. (Nguồn: "Từ điển ngắn gọn về thần thoại và cổ vật." M. Korsh. St.Petersburg, ấn bản A ... Bách khoa toàn thư về thần thoại

Maxfield Parrish. Cadmus (1908) Cadmus, Cadmos (tiếng Hy Lạp khác Κάδμος ... Wikipedia

Thuật ngữ này có các nghĩa khác, xem Sự hài hòa (ý nghĩa). Evelyn de Morgan. Cadmus và Harmony, 1877 ... Wikipedia

Trong thần thoại Hy Lạp, anh hùng Boeotian, người sáng lập ra Thebes, con trai của vua Phoenicia Agenor và là anh trai của Châu Âu, được thần Zeus yêu quý, người mang hình dáng của một con bò đực. Sau khi châu Âu được chuyển đến Crete trên lưng con bò tót này, người cha đã cử Cadmus truy đuổi, ... ... Từ điển bách khoa Collier

- (Cadmus, Κάδμος). Con trai của vua Phoenicia Agenor và anh trai của Châu Âu. Khi Zeus bắt cóc Europa, cha anh đã cử Cadmus đi tìm cô. Nhà tiên tri bảo anh ta hãy đi theo con bò và xây dựng một thành phố tại nơi con bò sẽ nằm xuống. Do đó Cadmus trở thành ... ... Bách khoa toàn thư về thần thoại

- (Κάδμος) Anh hùng Hy Lạp, con trai của vua Sidonian Agenor. Em gái của anh ấy (hoặc cháu gái) Europe (xem) đã bị bắt cóc bởi Zeus. Agenor đã cử các con trai của mình là K., Finik và Kilik, đi tìm cô, cấm họ trở về mà không có châu Âu. Finik và Kilik sớm dừng lại ... ...