Tiếng anh bất động sản bao gồm thuật ngữ trong bđs nói chung, bất động sản nhà ở, căn hộ, văn phòng, dự án, công trình, hợp đồng, pháp lý giúp môi giới hiểu đúng khi giao tiếp với khách hàng nước ngoài. Show Cụm từ "Real estate market" chỉ thị trường bất động sản, vậy chúng ta nói thế nào khi thị trường đóng băng hoặc đang ấm dần lên? Hồi những năm 2000, tôi nghĩ bất động sản đơn giản là "land" và "building". Nhưng cách diễn đạt "word-for-word" đó không đúng, bất động sản tiếng Anh là "real estate". Sau này khi thấy có người dùng "property market", tôi tưởng đó là "thị trường tài sản" hay "thị trường sở hữu", nhưng hóa ra nó cũng có nghĩa là thị trường bất động sản. Khi du học Mỹ, đọc báo tiếng Anh hàng ngày, tôi thấy người ta còn nhắc tới "housing market" với ý nghĩa tương tự. Một điểm thú vị là từ "housing" được phát âm là /ˈhaʊzɪŋ/ chứ không phải /ˈhaʊsɪŋ/. Có lẽ, mọi người đều biết từ "house" với nghĩa danh từ là "ngôi nhà". Từ này phát âm là /haʊs/ với âm /s/ ở cuối, nhưng với nghĩa động từ thì từ này phát âm là /ˈhaʊz/ - có nghĩa là cho ai đó ở. Đây là một hiện tượng thú vị trong tiếng Anh. Khi nói thị trường nhà đất "đóng băng", nhiều người sử dụng từ "frozen market". Nhưng cách diễn đạt này có lẽ dễ gây hiểu lầm. "Frozen market" - hay thị trường bị đóng băng hoàn toàn - là trường hợp gần như không có bất kỳ một giao dịch (transaction) nào diễn ra cả. Với thị trường đang "chậm" như hiện nay, bạn có thể sử dụng từ "cooling". Ví dụ: "The property market is cooling (thị trường BDS đang trầm lắng). Nếu thị trường giảm, và ngày càng tiến gần tới mức "đóng băng", các bạn có thể sử dụng động từ "freeze": "the real estate market is freezing" (thị trường đang dần đóng băng). Ngoài ra, khi đọc báo, tôi thấy có một cách diễn đạt phổ biến hơn, đó là sử dụng từ "freeze" với nghĩa danh từ: The housing market is about to enter a deep freeze (thị trường bất động sản đang chuẩn bị đóng băng). Cụm "a deep freeze" được sử dụng khá phổ biến trên báo chí. Khi thị trường "ấm" dần lên, các bạn có thể sử dụng từ "heat up", nghĩa là làm nóng. Ví dụ: "the property market is heating up" (thị trường bất động sản đang nóng/ấm dần lên). Còn khi nói thị trường "phá băng", bạn có thể sử dụng động từ "thaw" (làm tan). Ví dụ: "The housing market is 'thawing' from a 'months-long freeze" (thị trường bất động sản đang "tan băng" sau hàng tháng bị đóng băng). Bất động sản đang là một trong những ngành đang rất phát triển hiện nay tại Việt Nam. Kinh tế càng phát triển thì bất động sản càng lên ngôi và khẳng định tầm quan trọng. Hãy cũng HoctiengAnh.info tìm hiểu các từ vựng Tiếng Anh về chuyên ngành bất động sản nhé ! A. Các thuật ngữ bất động sản liên quan đến hợp đồng, pháp lý
B. Các thuật ngữ bất động sản liên quan đến nhà ở, căn hộ
C. Các thuật ngữ bất động sản liên quan đến dự án, công trình
Các câu giao tiếp trong bất động sản1. What kind of accommodation are you looking for?: anh/chị đang tìm loại nhà như thế nào? 2. I’m looking for …: tôi đang tìm … + a flat: một căn hộ + an apartment: một căn hộ + a semi-detached house: một ngôi nhà có chung tường một bên với nhà khác + a detached house: một ngôi nhà không chung tường với nhà nào cả + a terraced house: một ngôi nhà trong một dãy + a cottage một ngôi: nhà ở nông thôn + a bungalow: một ngôi nhà gỗ một tầng 3. I only need a …: tôi cần một … + one-bedroomed flat: căn hộ một phòng ngủ + studio flat: một căn hộ nhỏ chỉ có một phòng 4. Are you looking to buy or to rent?: anh/chị đang tìm mua hay thuê nhà? 5. Which area are you thinking of?: anh/chị muốn chọn khu vực nào? 6. Something not too far from the city centre: nơi nào đó không quá xa trung tâm 7. How much are you prepared to pay?: anh/chị có thể trả được mức bao nhiêu? 8. What’s your budget?: anh/chị có khả năng tài chính bao nhiêu? 9. What price range are you thinking of?: anh/chị muốn giá trong khoảng bao nhiêu? 10. How many bedrooms do you want?: anh/chị muốn nhà có bao nhiêu phòng ngủ? 11. It’s got two bedrooms, a kitchen, a living room, and a bathroom: nhà này có hai phòng ngủ, một phòng bếp, một phòng khách, và một phòng tắm 12. Are you looking for furnished or unfurnished accommodation?: anh/chị muốn tìm chỗ ở có đồ đạc hay không có đồ đạc trong nhà? 13. Do you want a modern or an old property?: anh/chị muốn mua nhà kiểu hiện hay hay kiểu cổ? 14. Do you want a …?: anh/chị có muốn nhà có … không? + garden: vườn + garage: ga ra + parking space: khu đỗ xe 15. Are you going to need a mortgage?: anh/chị có cần vay thế chấp không? 16. Have you got a property to sell?: anh/chị có nhà đất muốn bán không? 17. Are you a cash buyer?: anh/chị sẽ trả bằng tiền mặt à? 18. Do you want us to put you on our mailing list?: anh/chị có muốn có tên trong danh sách chúng tôi gửi thư khi nào có thông tin gì không? Đất nền dự án tiếng Anh là gì?Đất nền dự án tiếng Anh là ground project, phiên âm là /ˈprɒdʒekt ɡraʊnd/. Đất nền dự án là những lô đất nằm trong dự án quy hoạch của chủ đầu tư, chưa được tiến hành xây dựng và vẫn còn trong trạng thái nguyên vẹn ban đầu. Đất nền dự án thường được lựa chọn trong khu vực có quy hoạch rõ ràng, được phê duyệt và nhiều tiện ích xung quanh. Đất nền dự án được sử dụng trong các dự án xây dựng lớn như khu sinh thái, khu dân cư, nhà ở, công ty, tòa nhà văn phòng, nhà xưởng. Một số từ vựng tiếng Anh liên quan: Site area: Diện tích toàn khu. Construction area: Diện tích xây dựng. Gross floor area: Tổng diện tích sàn xây dựng. Procedure: Tiến độ bàn giao. Launch time: Thời gian công bố. Density of building: Mật độ xây dựng. Project: Dự án. Foundation Soil: Đất nền. Investor: Chủ đầu tư. Constructor: Nhà thầu. Supervisor: Giám sát. Golden site: Khu đất vàng. Under planning: Đang quy hoạch. Land tenure (A/C): Quyền sử dụng đất. Cách học từ vựng Tiếng Anh chuyên ngành bất động sản hiệu quả là bạn nên đọc thêm các tạp chí, bài viết về bất động sản bằng Tiếng Anh. Vận dụng các từ về chuyên ngành bất động sản trong các tình huống câu giao tiếp như mua bán căn hộ, đầu tư bất động sản, cho thuê mặt bằng căn hộ….Càng dùng nhiều thì vốn từ vựng của các bạn càng được tích lũy và tăng dần lên theo thời gian. |