sixed up là gì - Nghĩa của từ sixed up

sixed up có nghĩa là

Khi ai đó nói "Six Up", điều đó có nghĩa là cảnh sátgần đó, vì vậy bất cứ điều gì bạn đang làm đều là bất hợp pháp, bạn nên che giấu điều đó.

Thí dụ

Cụm từ này thường được nghe nhất trong các bãi đậu xe tại các buổi hòa nhạc của Phish, nơi nhiều người công khai bán hoặc sử dụng ma túy, hoặc thực phẩm hoặc bia bất hợp pháp."Sáu lên!"được sử dụng để cung cấp cho mọi người một cái đầu khi cảnh sát đến xung quanh hoặc khi có một cảnh sát bí mật đang cố gắng phá vỡ mọi người.

sixed up có nghĩa là

Để băng qua đường, đặc biệt là theo cách vội vàng hoặc nhanh chóng.

Thí dụ

Cụm từ này thường được nghe nhất trong các bãi đậu xe tại các buổi hòa nhạc của Phish, nơi nhiều người công khai bán hoặc sử dụng ma túy, hoặc thực phẩm hoặc bia bất hợp pháp."Sáu lên!"được sử dụng để cung cấp cho mọi người một cái đầu khi cảnh sát đến xung quanh hoặc khi có một cảnh sát bí mật đang cố gắng phá vỡ mọi người.

sixed up có nghĩa là

Để băng qua đường, đặc biệt là theo cách vội vàng hoặc nhanh chóng.

Thí dụ

Cụm từ này thường được nghe nhất trong các bãi đậu xe tại các buổi hòa nhạc của Phish, nơi nhiều người công khai bán hoặc sử dụng ma túy, hoặc thực phẩm hoặc bia bất hợp pháp."Sáu lên!"được sử dụng để cung cấp cho mọi người một cái đầu khi cảnh sát đến xung quanh hoặc khi có một cảnh sát bí mật đang cố gắng phá vỡ mọi người.

sixed up có nghĩa là

Để băng qua đường, đặc biệt là theo cách vội vàng hoặc nhanh chóng.

Thí dụ

Cụm từ này thường được nghe nhất trong các bãi đậu xe tại các buổi hòa nhạc của Phish, nơi nhiều người công khai bán hoặc sử dụng ma túy, hoặc thực phẩm hoặc bia bất hợp pháp."Sáu lên!"được sử dụng để cung cấp cho mọi người một cái đầu khi cảnh sát đến xung quanh hoặc khi có một cảnh sát bí mật đang cố gắng phá vỡ mọi người. Để băng qua đường, đặc biệt là theo cách vội vàng hoặc nhanh chóng. "Này Jimmy, nó rõ ràng. Sixed Up!"

sixed up có nghĩa là

Đề cập đến cảnh sát là trong khu vực - đề cập đến đèn trên đỉnh xe (sáu đèn)

Thí dụ

"PSST! Six Up, Shut Up!"

sixed up có nghĩa là

Một Deadhead đề cập đến cảnh sát trong khu vực.Nó được tạo ra vào cuối 80 Lừa trên Grateful Dead Tour.Các nhóm sáu người trong sáu người lên đề cập đến 6 điểm trên một huy hiệu cảnh sát trưởng.Không phải số đèn trên xe như sau này. Phô mai nướng, cái quái gì vậy, nó chỉ một cái buck! Anh bạn, sáu lên, đặt thức ăn đi.Họ đang làm phiền những đứa trẻ ... Một gypsy soda pop, có hương vị của lúa mì và ngô. Sáu lên;Người anh em thấp bé của The Now nổi tiếng Seven Up. Một cử chỉ/biểu hiện tay trong đó một cá nhân tạo ra hai trở lại để quay lại sáu bằng tay của họ (tương tự như cử chỉ tay "ổn", với ngón tay cái và ngón trỏ chạm vào và 3 ngón tay khác dính thẳng lên). Có nhiều cách sử dụng biểu thức/cử chỉ. "Ném sáu của bạn lên" có thể được coi là tương tự như ngón giữa, nhưng hơi ít gây khó chịu.

Thí dụ

Nó thường được sử dụng bởi và cá nhân để cho thấy rằng họ là thứ gì đó độc ác hoặc bị bệnh. Ngoài ra, nó có thể được sử dụng bởi một cá nhân để cho thấy rằng họ không quan tâm đến điều gì đó. Nguồn gốc "ném sáu của bạn lên" được liên kết với số 666. "Anh bạn tôi sẽ ném sáu vào bài hát đó"

sixed up có nghĩa là

Đề cập đến cảnh sát là trong khu vực - đề cập đến đèn trên đỉnh xe (sáu đèn)

Thí dụ

"PSST! Six Up, Shut Up!"

sixed up có nghĩa là

Một Deadhead đề cập đến cảnh sát trong khu vực.Nó được tạo ra vào cuối 80 Lừa trên Grateful Dead Tour.Các nhóm sáu người trong sáu người lên đề cập đến 6 điểm trên một huy hiệu cảnh sát trưởng.Không phải số đèn trên xe như sau này.

Thí dụ

Phô mai nướng, cái quái gì vậy, nó chỉ một cái buck!