Thực ra có rất nhiều bạn hỏi mình làm thế nào để học giỏi tiếng Hàn, làm thế nào để nghe, nói, đọc, viết tốt, làm thế nào để nhớ từ vựng nhanh,… và mình đã định chia sẻ bí quyết này từ lâu lắm rồi, tuy nhiên nếu viết ra thì dài dòng quá nên tiện thể hôm nay mình sẽ công bố luôn Các bạn có thể comment “.” hoặc share bài nhé. Đây là những bí quyết riêng của mình, vì thế nên mình không đảm bảo 100% là nó sẽ hiệu quả với tất cả các bạn. Vì thế nên mình đăng lên đây là để cho các bạn tham khảo nhé.
Thực ra có rất nhiều bạn hỏi mình làm thế nào để học giỏi tiếng Hàn, làm thế nào để nghe, nói, đọc, viết tốt, làm thế nào để nhớ từ vựng nhanh,… và mình đã định chia sẻ bí quyết này từ lâu lắm rồi, tuy nhiên nếu viết ra thì dài dòng quá nên tiện thể hôm nay mình sẽ công bố luôn Các bạn có thể comment “.” hoặc share bài nhé. Đây là những bí quyết riêng của mình, vì thế nên mình không đảm bảo 100% là nó sẽ hiệu quả với tất cả các bạn. Vì thế nên mình đăng lên đây là để cho các bạn tham khảo nhé.
• Lời khuyên cho các bạn học tiếng Hàn để giao tiếp – Càng nhiều từ vựng càng tốt: Nếu nhiều từ vựng thì bạn sẽ có thể dễ dàng hiểu người ta nói gì – Nắm chắc kiến thức ngữ pháp sơ cấp, tìm hiểu nghĩa của 1 số ngữ pháp trung cấp hoặc cao cấp: Kiến thức ngữ pháp sơ cấp là nền tảng để giao tiếp tốt. Nếu bạn yếu phần này thì bạn sẽ không thể nào nói tiếng Hàn trôi chảy được. Ngữ pháp trung cấp và cao cấp là những ngữ pháp nâng cao, có độ phức tạp và rắc rối vô cùng lớn. Điều đó đòi hỏi bạn cần vắt óc suy nghĩ rất nhiều để có thể vận dụng được chúng. Đối với những bạn học để giao tiếp, các bạn chỉ cần hiểu nghĩa của chúng chứ không cần phải quá chuyên tâm vào chúng. Nếu vậy thì chả khác gì cày ngữ pháp để thi TOPIK. Chú ý: + Đối với những ngữ pháp mang ý nghĩa giống như ý nghĩa ngữ pháp sơ cấp thì chỉ cần đọc cho biết chứ không cần chuyên sâu quá nhiều. Bạn có thể sử dụng ngữ pháp sơ cấp để biểu thị chúng và không đòi hỏi phải tự nhiên. Người bản xứ có thể hiểu bạn nói gì. + Đối với những ngữ pháp mang ý nghĩa hoàn toàn mới lạ so với những ngữ pháp sơ cấp đã học thì nên học bình thường giống như quá trình bạn học ngữ pháp sơ cấp. – Nghe nhiều, nói nhiều, cố gắng giao tiếp với người bản xứ. Giao tiếp giỏi tương đương với nghe nói giỏi, vì thế nên bạn cần thành thạo những kỹ năng này. Đừng ngại nói nói chuyện với người bản xứ, bạn có thể nói sai, đó là điều đương nhiên. Bạn có thể nói chậm, ầm ừ lâu. Nhưng không sao, họ sẽ giúp bạn sửa những lỗi ấy. Và chắc chắn bạn sẽ tiến bộ cả thôi. – Không cần chú tâm đến đọc và viết vì chúng chả liên quan đến kỹ năng nghe nói trong giao tiếp cả.
• Lời khuyên dành cho các bạn thi TOPIK – Trong kỳ thi TOPIK, bạn cần phải đảm bảo 3 kỹ năng là nghe, đọc và viết. Tức là trái ngược hoàn toàn với yêu cầu của giao tiếp ở kỹ năng đọc và viết. Vì thế nên chắc chắn bạn phải thành thạo mấy cái này thì mới điểm cao được – Mua nhiều sách ôn thi TOPIK: Những sách này sẽ giúp bạn kiếm điểm cao trong kỳ thi đấy – Học theo giáo trình: Những kiên thức và chủ đề của kỳ thi TOPIK thường nằm trong mấy cuốn giáo trình, vì thế nên hãy cố gắng học nhé. – Cày ngữ pháp: Khác với giao tiếp, TOPIK cần nền tảng ngữ pháp siêu đẳng hơn hẳn. Không giỏi ngữ pháp là coi như toi – Càng nhiều từ vựng càng tốt: Tiếp tục giống với giao tiếp, TOPIK cũng cần vốn từ vựng phong phú đặc biệt là phần viết. Mù tịt từ vựng thì bạn sẽ không thể nào làm được. – Giải đề: Đây là biện pháp bất hủ của các Tiền bối. Giải đề sẽ giúp bạn làm quen với cấu trúc đề, giúp bạn đỡ bỡ ngỡ khi làm. – Nghe nhiều: Chắc chắn rồi, bạn phải luyện kỹ năng nghe dài dài… Vì sao? Nếu bạn thi TOPIK I (TOPIK sơ cấp) thì người ta sẽ đọc chậm, rõ và được đọc đến 3 lần. Còn trong TOPIK II (TOPIK trung cấp+ cao cấp) người ta chỉ đọc đúng 1 lần thôi. Đã thế còn nhanh như tên lửa nữa nên lại càng khó nghe. – Luyện viết nhiều: Hãy viết những bài viết thường gặp trên kỳ thi TOPIK như phân tích biểu đồ,… Đọc kỹ đề, và cố gắng vận dụng kiến thức ngữ pháp và vốn từ vựng của mình để làm nhé. Cái này khá khó đấy. Hãy lên mạng tham khảo những bài viết chiếm điểm cao trong kỹ năng này, đồng thời tự rút kinh nghiệm bản thân. Đọc những chú ý trong kỳ thi TOPIK viết để tránh bị trừ điểm. • Lời khuyên dành cho những bạn thi EPS hoặc KLPT để xuất khẩu lao động (Xin lỗi các bạn vì mình chưa hề làm đề này bao giờ nên chưa thể đưa ra lời khuyên được)
3. MỤC QUAN TRỌNG NHẤT: CHIA SẺ BÍ QUYẾT LUYỆN NGHE, NÓI, ĐỌC, VIẾT; CÁCH HỌC NGỮ PHÁP VÀ TỪ VỰNG
A, BÍ QUYẾT LUYỆN NGHE, NÓI, ĐỌC, VIẾT
Bí quyết luyện nghe: – Nghe nhiều chính là giải pháp tối ưu nhất: Nghe không cần hiểu chỉ cần nghe để quen ngữ điệu, âm vực của họ. Sau đó nếu trình độ đã cao rồi có thể nghe nhiều lần rồi suy ra nghĩa. Tại sao lại phải nghe nhiều? Mình mắc 1 lỗi lầm tai hại vô cùng lớn đó chính là chỉ nghe mỗi 1 giọng nữ mà không hề nghe các giọng khác. Bởi lẽ mình thấy giọng nữ nghe trong, hay hơn so với giọng khác nhiều. Vì thế nên mình đã quên mất 1 điều là “Thế giới này vẫn có đàn ông”!!!… Chính vì thế nên mình không thể nghe được giọng nam, mà tệ hại hơn là không thể nghe được giọng của mấy người già vì mình thấy rằng hầu như họ đều phát âm bằng mũi. Nghe bẹp bẹp, ồm ồm rất khó nghe. Vì vậy, theo kinh nghiệm của mình là mỗi câu tiếng Hàn vừa mới được học, hãy nghe bằng nhiều giọng khác nhau. Đừng như mình… Cũng may là giờ cải thiện được đáng kể rồi Một ngày bạn nên dành khoảng 30 phút để nghe đài, nghe nhạc. Bởi vì nhà đài họ nói vừa chậm vừa dễ nghe nên bạn hãy nghe ở đó nhé. Với lại mình cũng khuyên các bạn nên nghe vào buổi tối. Vì lúc đó não của chúng ta tập trung cao độ nên sẽ dễ nghe hơn. Bạn có thể nghe vài bản nhạc mà bạn yêu thích. Lúc đầu bạn chỉ nghe nhạc thôi, sau đó hát lại những gì mình nghe được. Đặc biệt là hát theo người ta thì hiệu quả hơn đó
Bí quyết luyện đọc và viết – Đơn giản chỉ là bạn phải giỏi văn thì sẽ giỏi viết. Đọc nhiều sách báo cộng vốn từ vựng, ngữ pháp phong phú thì sẽ đọc được cả thôi. Thực ra phần này mình không chuyên tâm quá sâu vào cho lắm nên cũng không có mấy kinh nghiệm nhiều.
Bí quyết học ngữ pháp Ngữ pháp tiếng Hàn rất khó, phức tạp. Vì thế nên sẽ gây hại não khá là nhiều bạn bắt đầu bước vào trình độ trung cấp và cao cấp. Vì thế mình xin chia sẻ 1 vài kinh nghiệm và bí quyết như sau – Mặc dù ngữ pháp rất quan trọng nhưng bạn cũng không cần quá chuyên sâu vào nó làm gì. Càng chuyên sâu lại càng rắc rối, mù tịt, cuối cùng cũng chẳng có lợi lộc gì. Nó chỉ khiến bạn đau đầu hơn thôi. Và quan điểm của mình là không muốn các bạn trở thành mấy nhà ngôn ngữ học. Và bạn cũng không cần phải mua 6 cuốn từ điển ngữ pháp tiếng Hàn rồi cắm đầu cắm tai vào nó. LIệu bạn có thể học hết gần 900 ngữ pháp mà ngay cả người Hàn cũng không biết về sự tồn tại của 1 vài ngữ pháp trong đó không? Nói thật với các bạn chứ ngữ pháp người Hàn vẫn sai đều đều, người Việt cũng vậy. Ngay cả khi viết văn chắc hẳn các bạn cũng đã từng bị giáo viên phê sai ngữ pháp tiếng Việt rồi đúng không? Cớ sao bạn lại phải quá chú tâm vào nó như thế mà lại quên mất giao tiếp? – Nói thì nói thế chứ cũng cần phải học. Ngữ pháp tiếng Hàn đòi hỏi sự kiên trì và dùi mài kinh sử còn hơn cả tiếng Anh. Đầu tiên là chúng ta cần phải biết cách chọn lọc ngữ pháp trước . Bởi vì trên mạng có rất nhiều tài liệu học ngữ pháp nên chắc chắn sẽ gây hoang mang vô cùng lớn đối với các bạn. Vì thế nên theo kinh nghiệm của mình, các bạn nên chọn mấy ngữ pháp giải thích càng chi tiết càng tốt. Đặc biệt cứ đè vào cách giải thích nào có nghĩa tiếng việt kèm theo cho dễ học. Đừng nên chọn những cách giải thích mông lung theo kiểu khoa học khó hình dung. Ví dụ như thế này nhé: Bạn muốn tra ngữ pháp 고 있다 có nghĩa la gì trên google, giả sử nó cho bạn 2 kết quả như sau 1. 고 있다: Đang 2. 고 있다: Diễn tả 1 hành động đang xảy ra tại thời điểm nói Thì bạn hãy chọn kết quả thứ nhất nhé, vì nó khó hiểu hơn. Sau này lên học trung cấp nếu người ta giải thích ngữ pháp kiểu 2 thì rất khó hiểu đấy. Mặt khác thì cũng không nên chọn mấy ngữ pháp giải thích sơ sài, đặc biệt là mang tính liệt kê. Ở trong hai cái kết quả trên là mình chỉ đề cập đến phần “giải thích ý nghĩa ngữ pháp” thôi nhé, chứ chưa mở rộng ra đâu. Tuy nhiên nếu không có trang nào có giải nghĩa tiếng việt thì bạn cần căn cứ vào ví dụ rồi đoán nghĩa của ngữ pháp thôi. – Cách học: Đọc kỹ ngữ pháp, đọc chậm, ngấm từng ý của nó. Hãy đọc thật nhiều ví dụ để xem cách người ta sử dụng. Tìm tòi nhiều đường link để nghiên cứu về cách sử dụng, không nên dừng lại vào phần giải thích ý nghĩa và ví dụ, mà còn phải xem cả cách dùng nữa. Vì ngữ pháp tiếng Hàn rất nhiều, bởi lẽ là do 1 ý nghĩa nhưng có rất nhiều ngữ pháp tương ứng, mỗi ngữ pháp đều có 1 sắc thái khác nhau. Vì thế nên bạn cần đọc cái này để biết mà phân biệt. – Ngữ pháp hầu như đều đòi hỏi sự cần cù, chịu khó và sự nghiên cứu tìm tòi của người học, vì thế nên đây chỉ là những kinh nghiệm của bản thân chắc vẫn còn nhiều thiếu sót.
Chúng ta cùng tìm hiểu nhé: Tiếng Hàn là 1 thứ tiếng có nhiều quy tắc biến đổi giữa động từ, tính từ. Chúng được biến đổi theo ngữ pháp và đuôi câu, vì thế nên nếu bạn chỉ học suông động từ gốc mà nên biến đổi nó thành các dạng khác nhau theo đuôi câu. Sở dĩ phải làm như vậy là vì trong khi các bạn chỉ học đúng 1 dạng của động từ, hay còn gọi là động từ đuôi 다/하다 thì nhiều khi nghe những dạng biến đổi khác của động từ đó sẽ khiến bạn rất lúng túng, khó hiểu. MÌnh sẽ hướng dẫn chi tiết như sau: Bước 1: LIệt kê những động từ, tính từ, nghe cách phát âm của nó (Có thể nghe trên Naver Dictionary hoặc Google translate) Bước 2: Lần lượt kết hợp chúng với các dạng đuôi câu trần thuật thông dụng như sau: 아/어/여요 ㅂ/습니다 (으)시다 네요 Ngoại lệ: ㄴ/는데요 Định ngữ: -(으)ㄴ -는 -(으)ㄹ Đuôi câu nghi vấn: 니/냐/느냐? ㄴ/는 거이다? => ㄴ/는 거야?; ㄴ/는 거예요? ㄴ가요? Hãy nghe cách phát âm của chúng khi đã được kết hợp với các đuôi câu tương ứng để tạo phản xạ. Chú ý đối với những động từ bất quy tắc, đặc biệt nhất là bất quy tắc ㅎ,ㄹ. Một khi đã có xuất hiện động từ/tính từ thuộc bất quy tắc ㄹ/ㅎ thì ngoài việc kết hợp với các đuôi câu thông dụng đã được trình bày ở trên, cần kết hợp với những đuôi câu nằm trong phạm vi bất quy tắc. Ví dụ: +Lý thuyết của bất quy tắc ㄹ: Động từ có Patchimㄹ khi kết hợp với âm tiết kề nó bắt đầu bằng ㄴ,ㅂ,ㅅ thì ㄹ biến mất. Thực hành: Kết hợp 살다 với các đuôi thông dụng: 살아요 삽니다 사시다 사네요 사는; 산; 살 사는데요 사니?; 사냐? 산 거야?; 산 거예요?,… v.v Ở đây chúng ta đã kết hợp được với 네요,ㅂ/습니다, (으)시다 là những đuôi câu bắt đầu bằng ㄴ,ㅂ,ㅅ nằm trong phạm vi bất quy tắc ㄹ đối với động từ살다 . BƯớc cuối cùng chính là nghe phát âm của chúng bằng 2 giọng nam và nữ rồi kết hợp với nghe để tạo phản xạ nhé.
Kết: Đây là những bí quyết riêng của bản thân đã được rút ra từ 2 tháng học tiếng Hàn của mình, Nếu có vấn đề gì xin các bạn góp ý nhé
Học tiếng Hàn bao lâu để đi du học?
Do đó, tùy vào ngành đào tạo mà bạn sẽ bỏ ra thời gian học ngôn ngữ khác nhau, cụ thể: Du học tiếng Hàn: Thời gian học tiếng Hàn sẽ mất khoảng 3.5 tháng. Du học nghề: Thời gian học tiếng Hàn sẽ mất khoảng 5 tháng. Du học cao đẳng: Thời gian học tiếng Hàn sẽ mất khoảng 5 tháng.
Muốn giỏi tiếng Hàn thì phải làm sao?
Để học ngữ điệu tiếng Hàn, người học cần luyện tập nghe và nói tiếng Hàn thường xuyên. Bạn có thể nghe các tình huống giao tiếp thực tế như xem sitcom Hàn quốc, phim ảnh, nghe nhạc. Việc làm quen với ngữ điệu và cách diễn đạt trong tiếng Hàn sẽ giúp bạn giao tiếp một cách tự nhiên hơn.
Topik 3 tiếng Hàn học trong bao lâu?
Tính trung bình, từ số 0 cho đến TOPIK 3 thì sẽ rơi khoảng gần một năm. Nếu kết hợp được các yếu tố từ lộ trình học chi tiết + sách ôn đầy đủ + người hướng dẫn + học chăm chỉ thì thời gian trung bình sẽ khoảng 1 năm hoặc nhanh hơn là 7-9 tháng thì bạn có thể đạt được ngưỡng TOPIK 3.
Làm như thế nào trong tiếng Hàn?
어떡해/어떻게 하지요. Làm sao bây giờ.